Avui, segons la Assemblea nacional de les Nacions Unides és el Dia Internacional de la Pau. El poema que compartim recorda als que són obligats a matar i a morir defensant uns interessos i unes idees que moltes vegades no comparteixen ni senten com a seves.
Es el soldado conocido.
Era muy conocido.
Le conocían muy bien
los que le habían perdido.
Qué significan
todos los monumentos
al soldado desconocido.
Era muy conocido.
Todos
eran muy conocidos.
Dejad de enviarle flores
los mismos
que le habéis destruido.
Vosotros lo convertisteis
en soldado y en desconocido.
¡Es el soldado conocido!
Era muy conocido.
Le conocían muy bien
los que le habían perdido.
Qué significan
todos los monumentos
al soldado desconocido.
Era muy conocido.
Todos
eran muy conocidos.
Dejad de enviarle flores
los mismos
que le habéis destruido.
Vosotros lo convertisteis
en soldado y en desconocido.
¡Es el soldado conocido!
Jesús Lizano
"Novios mamiferos y caballitos"
Imagen: Pawel Kuczinski
Molt bona la reflexió que ens fa fer aquest poema.
ResponEliminaI trista.
Moltes estàtues, moltes ofrenes florals però són pocs els que moren -o maten- convençuts de que val la pena fer-ho.
EliminaÉs trist
convida a la reflexió
ResponEliminaHi ha cosa més irracional que una guerra? I que no paren mai d'esclatar!
EliminaTé molta raó, tots eren coneguts per algú i tenien qui se'ls estimava...
ResponEliminaPetonets.
Quantes vides destruïdes per obscurs interessos! Carn de canó, un número. Trist.
EliminaPetonets, M.Roser!
Gran profunditat de pensament.
ResponEliminaUna Abraçada.
Si, és un poema que fa meditar.
EliminaGracies per la visita. Una abraçada!
Molt celebrar dies i molt poc solucionar conflictes i evitar destruir vides.
ResponEliminaUna incongruència, ens bombardegen amb imatges esgarrifoses, però ningú sembla buscar solucions que evitin que aquestes imatges es produeixin. I després vinguen dies de la Pau...
Elimina