dissabte, 12 de març del 2011

Bestiari: "LA VACA SUÏSSA" de Pere Quart


Aquest és un dels poemes que em va tocar llegir al Correllengua, és molt divertit.



Quan jo m'embranco en una causa justa 
com En Tell sóc adusta i arrogant: 
prou, s'ha acabat! Aneu al botavant 
vós i galleda i tamboret de fusta!
 
La meva sang no peix la noia  flaca 
ni s'amistança amb el cafè pudent. 
Vós no sou qui per grapejar una vaca, 
ni un àngel que baixés expressament. 

Encara us resta la indefensa cabra, 
que sempre ha tingut ànima d'esclau. 
A mi em muny ni qui s'acosti amb sabre! 
Tinc banyes i escometo com un brau. 

Doncs, ja ho sabeu! He pres el determini, 
l'he bramulat per comes i fondals, 
i no espereu que me'n desencamini 
la llepolia d'un manat d'alfals.  

Que jo mateixa, si no fos tan llega, 
en lletra clara contaria el fet. 
Temps era temps hi hagué una vaca cega: 
jo sóc la vaca de la mala llet!  
  
                            Pere Quart

14 comentaris:

  1. Ostres, si que té mala llet aquesta vaca, i és que mirades de prop, fan una mica de por tan altes i groses.

    Espero que no haguessis de recitar el poema amb aquesta emprenyada companyia ;D

    Això si, divertit ho és molt.

    ResponElimina
  2. El recordo, el recordo, sempre l'he trobat molt divertit! Pere Quart tenia un humor i una ironia boníssims!

    ResponElimina
  3. Jo crec, Quadern de Mots, que aquesta vaca és de la mateixa granja que la gallineta que deia que "no, visca la revolució!"...tot i que ara amb la mecanització no crec que la grapegi ningú, la deuen munyir amb una aspiradora!

    ResponElimina
  4. Carme, tens tota la raó, Pere Quart és molt irònic, molt sorneguer... A mi em fa molta gràcia!

    ResponElimina
  5. molt bó!, pero té una mala llet impresionant, jo l'aniré a munyir amb sabre :)

    ResponElimina
  6. Amb sabre i amb cuirassa que d'aquesta vaca no te'n pots fiar! ;-)

    ResponElimina
  7. un bon sentit figurat de la paraula mala llet en una vaca, i de la foto: la vaca que rie!!!

    ResponElimina
  8. Si, és una vaca amb mala llet, però riallera!

    ResponElimina
  9. es bo, tot s'ha de dir, pero aquesta vaca te una mala lleeet!!! jajaja

    ResponElimina
  10. Quin era el nom verdader de Pere Quart?

    ResponElimina
    Respostes
    1. Es deia Joan Oliver i Sallarès. Pere Quart era el seu pseudònim poètic. Pere, un dels noms de bateig, i Quart, perquè era el quart d'onze germans.
      Aquí pots trobar una biografia ben complerta:
      http://www.escriptors.cat/autors/oliverj/pagina.php?id_sec=1552

      Elimina
  11. ...si no fos tant llega...
    Algú sap què vol dir la paraula "llega"??? o quin sinònim li podríem aplicar???. Gràcies. Elvira

    ResponElimina
  12. Llec, en femení llega vol dir mancat d'estudis i els seus sinònims podrien ser: ignorant, illetrat o inculte.

    ResponElimina